Characters remaining: 500/500
Translation

phèn đẹt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phèn đẹt" peut être traduit littéralement par "laidement plat", et il est principalement utilisé pour décrire le visage d'une personne qui semble sans relief, inexpressif ou peu attrayant. Ce terme a une connotation péjorative et peut être utilisé pour critiquer l’apparence physique de quelqu'un.

Utilisation du mot :

Exemple simple : - " ấy có một gương mặt phèn đẹt." (Elle a un visage laidement plat.)

Usage avancé :

Dans un contexte plus large, "phèn đẹt" peut aussi décrire une personne qui manque de charme ou de personnalité, au-delà de l'apparence physique. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un a une personnalité "phèn đẹt" s'il est ennuyeux ou ne suscite pas d'intérêt.

Variantes du mot :
  • "Phèn" : Ce mot peut être utilisé seul pour désigner quelque chose de médiocre ou d'insatisfaisant.
  • "Đẹt" : Ce mot, qui signifie "plat", peut également être utilisé dans d'autres contextes pour décrire des objets ou des situations qui manquent de profondeur ou de variété.
Différents sens :

Bien que "phèn đẹt" soit principalement utilisé pour décrire l'apparence physique, il peut aussi être utilisé dans un sens figuré pour parler de situations ou d’événements qui manquent d’intérêt ou de dynamisme.

Synonymes :
  • "Xấu xí" : qui signifie "laid".
  • "Nhàm chán" : qui signifie "ennuyeux", dans le sens d'une personnalité peu engageante.
Conclusion :

"Phèn đẹt" est un mot qui peut être utilisé pour décrire à la fois une apparence physique peu attrayante et une personnalité ennuyeuse.

  1. laidement plat (en parlant du visage)

Comments and discussion on the word "phèn đẹt"